“蒙混者”可以翻译为 “faker” 或 “impostor”,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的含义:
* “faker”:通常指那些假装拥有某种技能、知识或身份,但实际上并不具备的人。这个词更侧重于描述一种伪装或欺骗的行为,强调个体的不真实或虚假表现。
* “impostor”:同样指冒充者或骗子,但更常用于描述那些冒充他人身份或地位,以获取不正当利益的人。这个词在法律或正式语境中更为常见,强调行为的欺诈性和非法性。
在描述“蒙混者”时,可以根据具体语境选择更合适的词汇。如果强调的是个体的伪装行为,可以选择“faker”;如果强调的是行为的欺诈性和非法性,尤其是在涉及身份冒充的情境中,可以选择“impostor”。