“使用赞美诗的”可以翻译为 “using hymns” 或 “incorporating hymns” ,具体使用哪个取决于上下文语境。
“using hymns” 强调“使用”这一动作,较为直接。例如:The choir will be using hymns in their performance.(合唱团将在演出中使用赞美诗。)
“incorporating hymns” 除了有“使用”的含义外,还带有“将……融入其中”的意味,更侧重于表达赞美诗是整体内容的一部分。例如:The religious service will be incorporating hymns into the ceremony.(这场宗教仪式会将赞美诗融入典礼中 。)