“炽热”常见的英文表达有 scorching、blazing、fervent、ardent 或 intense heat(侧重描述热度时) ,具体使用需根据语境:
scorching:侧重于描述温度极高,让人感到酷热难耐,常用于形容天气、物体表面等非常热。
例句:It was a scorching hot day.(那是一个酷热难耐的日子。)
blazing:同样表示非常热,带有一种强烈的、如火焰般燃烧的感觉,常用来形容阳光、火焰等发出的强烈热量。
例句:The blazing sun made it impossible to stay outside for long.(炽热的太阳让人无法在外面久待。)
fervent:原意是“热烈的;热情的”,也可用于形容情感或氛围等热烈、强烈,当用于形容“炽热”的情感时较为合适。
例句:She had a fervent desire to succeed.(她有强烈的成功欲望。)
ardent:表示“热情的;热烈的;炽热的”,常用来形容人充满激情、热情,也可用于形容某种情感或愿望非常强烈。
例句:He is an ardent supporter of the team.(他是这支球队的狂热支持者。)
intense heat:直接表达“强烈的热度”,更侧重于描述热度的程度。
例句:We could feel the intense heat from the fire.(我们能感觉到来自火的强烈热度。 )