“篡改”常见的英文表达是 “tamper with” 或 “falsify”,具体使用哪个词取决于语境:
tamper with:强调未经授权擅自改动、干扰或破坏,常用于实物、数据、证据等。例如:
Do not tamper with the evidence. (不要篡改证据。)
Someone tampered with the machine's settings. (有人篡改了机器的设置。)
falsify:侧重于故意伪造、篡改信息以使其不真实,常用于文件、记录、数据等。例如:
He was accused of falsifying financial reports. (他被指控篡改财务报告。)
It's illegal to falsify official documents. (篡改官方文件是违法的。)
此外,“alter” 也可表示“改动、篡改”,但语气相对中性,更强调“改变”而非“恶意篡改”。例如:
Do not alter the original document without permission. (未经许可,不得改动原始文件。)
根据具体语境选择最合适的表达即可。