“闹饮”可以翻译为 “carouse” 或 “have a rowdy drinking session”。
“carouse” 是一个较为正式或文学性的词汇,意为“狂饮作乐;大吃大喝”,比较贴合“闹饮”中狂欢畅饮的意味。
“have a rowdy drinking session” 是一个更通俗、口语化的表达,其中 “rowdy” 意思是“喧闹的;吵闹的”,“drinking session” 表示“饮酒时段”,整体传达出在饮酒过程中喧闹、放纵的场景,和“闹饮”含义相近。