“秣”在英语中并没有一个直接对应的单一词汇,其翻译取决于具体的语境和用法:
1、 当“秣”表示喂养牲口的草料时:
可以翻译为“fodder”或“forage”。这两个词都指用于喂养牲畜的草料或饲料。
2、 当“秣”出现在如“秣马厉兵”这样的成语中时:
“秣马厉兵”意为磨好兵器,喂好马,形容准备战斗。此时,“秣马”可以翻译为“feed the horses”或“prepare the horses”,而整个成语可以翻译为“sharpen one's weapons and feed the horses to prepare for battle”或更简洁的“prepare for war”。
3、 在特定语境或专业术语中:
如果“秣”用于特定的农业、畜牧业或历史文献语境中,可能需要更具体的翻译或解释。在这种情况下,建议参考相关的专业词典或咨询领域专家。