“花钱的”在英语中并没有完全一一对应的固定表达,但可以根据具体语境选择合适的英文表述,以下几种表达较为常用:
spending-related
解释:这是一个比较直白的组合词,“spending”意为“花费;支出”,“related”表示“相关的”,整体意思是“与花费相关的”,可以用来描述一些涉及花钱的方面或行为。
例句:We need to make a spending-related plan for our trip.(我们需要为我们的旅行制定一个涉及花钱的计划。)
money-spending
解释:同样是一个组合词,“money”是“钱”,“spending”是“花费”,强调与花钱这一行为有关。
例句:The money-spending habits of young people have changed a lot in recent years.(近年来,年轻人的花钱习惯发生了很大变化。)
costly(可作名词修饰语)
解释:主要意思是“昂贵的;花钱多的”,用来形容物品、服务等需要花费较多金钱才能获得。
例句:A costly car like this requires a lot of money for maintenance.(像这样一辆昂贵的汽车,保养需要花费很多钱。 )
paid for(过去分词短语作后置定语)
解释:意思是“为……付过钱的;花钱购买的”,强调已经完成了花钱购买这个动作。
例句:The paid-for services offer more advanced features.(这些花钱购买的服务提供了更高级的功能。 )