“扰乱”常见的英文表达有“disturb”“disrupt”和“upset” ,具体使用需根据语境:
disturb:使用最为广泛,强调对原本平静、有序的状态造成干扰,使其无法保持正常,可用于描述人、行为或事件对他人、环境、秩序等造成的干扰。
例句:The noise from the construction site disturbed the residents.(建筑工地的噪音扰乱了居民的生活。)
disrupt:语气比“disturb”更强,常指彻底破坏、打乱原有的计划、系统、活动等,使其无法正常进行,常用于正式场合或书面语中。
例句:The strike disrupted the train services.(罢工打乱了火车服务。)
upset:侧重于引起心理上的不安、烦恼或情绪上的波动,也可表示扰乱原本的秩序或安排,更强调对内心状态或既有平衡的破坏。
例句:The sudden news upset her plans.(这个突如其来的消息打乱了她的计划 。)