“坡田”常见的英文表达可以是 “sloping field” 或 “hilly field” ,具体使用哪个可根据语境和侧重点来选择:
sloping field: “sloping”意思是“倾斜的;有坡度的”, “sloping field” 强调土地表面有倾斜角度,突出坡度这一特征,侧重于描述田地处于有一定倾斜度的地形上。例如:The farmers are planting crops on the sloping field.(农民们正在那块坡田上种植作物。 )
hilly field: “hilly”表示“多丘陵的;有起伏小山的” , “hilly field” 侧重于表明田地所在区域有较多小山丘,地形起伏,不只是简单的倾斜,而是有更明显的丘陵地貌。例如:The hilly field makes it difficult for large machinery to operate.(这块坡田(多丘陵的田地)使得大型机械难以作业。 )