“能传送的”可以用英语表达为 “transmissible” 或 “transferable”,具体使用哪个词取决于上下文和所描述的对象。
1、 Transmissible:
这个词通常用于描述信息、疾病、信号等可以被传送或传播的特性。
例如:The disease is highly transmissible.(这种疾病传染性很强。)
在描述数据或信号传输时,也可以使用,如:This type of data is transmissible over long distances.(这种类型的数据可以远距离传送。)
2、 Transferable:
这个词更侧重于描述某物(如权利、职责、资产等)可以从一个实体转移到另一个实体的能力。
例如:The ticket is transferable.(这张票可以转让。)
在描述技术或技能时,也可以使用,表示这些技术或技能可以被传授或转移到他人身上,如:These skills are highly transferable.(这些技能非常容易传授给他人。)
在描述“能传送的”这一概念时,如果强调的是信息、数据或信号的传送能力,transmissible 可能更为贴切;而如果强调的是某物(如权利、资产等)的转移能力,transferable 则更为合适。不过,在某些语境下,两者也可能有重叠或互换使用的可能。