“分离”在英语中有多种表达方式,具体使用哪个词取决于语境,常见的有:
1、 separate:
动词,意为“分开;分离;隔开”。
例如:The two countries were separated by a wide river.(这两个国家被一条宽阔的河流隔开。)
形容词,意为“单独的;分开的;不同的”。
例如:They live in separate houses.(他们住在不同的房子里。)
2、 detach:
动词,意为“分离;拆卸;使分开”。
例如:The part can be detached from the main body.(这个部件可以从主体上拆卸下来。)
3、 isolate:
动词,意为“使隔离;使孤立;将……剔出”。
例如:The patient was isolated to prevent the spread of the disease.(为了防止疾病传播,病人被隔离了。)
4、 part:
动词,意为“分开;分离;分手”。
例如:They parted at the station.(他们在车站分手了。)
5、 disjoin:
动词,意为“使分离;使拆开;使断开连接”。
例如:The two sections of the pipe were disjoined.(管道的两部分被分开了。)
6、 divide:
动词,意为“分开;分割;划分”。
例如:The river divides the city into two parts.(这条河把城市分成了两部分。)
7、 disengage:
动词,意为“使脱离;使分离;解开”。
例如:He disengaged himself from the crowd.(他从人群中脱身而出。)
8、 dissever:
动词,意为“分开;分离;割开”。
这是一个较为正式或文学性的词汇,不常用于日常对话。
9、 disunite:
动词,意为“使分离;使不和;使分裂”。
例如:Internal disputes disunited the party.(内部争端使该党分裂了。)
10、 set apart:
动词短语,意为“使分开;使分离;留出”。
例如:The old building was set apart from the new ones.(那座旧建筑与新建筑分开了。)