“顾问”常见的英文表达是 consultant 或 advisor(也可写作 adviser),具体使用可根据语境和偏好选择:
1、 consultant
更强调专业领域的“咨询者”身份,通常涉及商业、技术、管理等专业服务。
例句:
The company hired a marketing consultant to improve their strategy.
(公司聘请了一位营销顾问来改进策略。)
2、 advisor(或 adviser)
侧重“提供建议”的角色,适用范围更广,包括学术、法律、财务等领域,也用于非正式场合。
例句:
My financial advisor helped me plan for retirement.
(我的财务顾问帮我规划了退休事宜。)
其他相关表达:counselor:常用于法律、心理或教育领域(如“法律顾问”可译为 legal counselor)。
consulting firm:咨询公司(如麦肯锡、德勤等)。
总结:商业/专业场景优先用 consultant。
建议/指导类角色可用 advisor。
根据语境灵活选择即可!