“阴郁”常见的英文表达有 gloomy、melancholy 或 somber(也可写作 sombre,英式拼写),具体使用可根据语境和侧重含义来选择:
gloomy: 侧重于形容环境、氛围或人的情绪阴暗、沉闷、缺乏希望 ,常用来描述天气、房间等环境氛围,也可形容人的心情。例如:
The weather has been gloomy all week.(这周天气一直阴沉沉的。)
He looked gloomy after hearing the bad news.(听到这个坏消息后,他看起来很阴郁。)
melancholy: 更强调一种深沉的、带有诗意的忧伤或忧郁情绪,常带有一种艺术化的、沉思的色彩。例如:
The melancholy music filled the room, evoking a sense of nostalgia.(房间里回荡着忧郁的音乐,勾起了人们的怀旧之情。 )
She has a melancholy air about her.(她身上有一种忧郁的气质。)
somber/sombre: 指颜色、光线等阴暗、深沉,也可形容人的表情、情绪严肃、阴郁,带有一种凝重、不愉快的感觉。例如:
The somber colors of the painting added to its mournful atmosphere.(这幅画阴沉的色彩增添了它悲伤的氛围。 )
His face took on a somber expression.(他的脸上露出了阴郁的表情。)