“转化的”常见的英文表达有 converted、transformed 或 transmuted ,具体使用哪个词取决于语境:
converted:常表示将某种事物从一种形式、用途或状态转变为另一种,强调通过一定过程或手段实现的改变,常与“能源、单位、信仰”等搭配。例如:converted energy(转化的能量);converted unit(换算后的单位);a converted Christian(改信基督教的信徒) 。
transformed:更侧重于描述本质、性质或外观上发生深刻、根本性的变化,强调变化后的结果与之前有显著不同,常与“事物、状态、人”等搭配。例如:a transformed landscape(彻底改变的地貌);a transformed person(脱胎换骨的人) 。
transmuted:相对较为正式和专业,常用于科学、哲学等领域,指将一种物质、能量或概念转变为另一种完全不同的形式,带有一种神秘或深奥的意味。例如:transmuted energy(转化的能量,侧重于能量形式的根本转变 );transmuted matter(转化的物质) 。