“浮躁”常见的英文表达有 impetuous、impetusive、fickle-minded 或 flighty,具体使用哪个词需根据语境和表达意图来选择:
1、 impetuous:
读音:英 [ɪmˈpetʃuəs];美 [ɪmˈpetʃuəs]
词性:形容词
含义:表示“冲动的;鲁莽的;急躁的”,常用来形容人行事冲动、缺乏耐心,与“浮躁”在描述性格急躁、行事仓促方面的含义相近。
例句:He made an impetuous decision to quit his job without thinking it through.(他一时冲动,没想清楚就决定辞职了。)
2、 impetusive:
读音:英 [ɪmˈpetʃəsɪv];美 [ɪmˈpetʃəsɪv]
词性:形容词
含义:与“impetuous”意思相近,也表示“冲动的;鲁莽的”,但使用频率相对较低。
3、 fickle-minded:
读音:/ˈfɪkl maɪndɪd/
词性:形容词短语
含义:由“fickle”(易变的、无常的)和“minded”(有……心态的)组成,形容人想法多变、不坚定,可引申为“浮躁”的心态。
例句:His fickle-minded attitude made it difficult for his team to rely on him.(他浮躁的态度让团队很难依赖他。)
4、 flighty:
读音:英 [ˈflaɪti];美 [ˈflaɪti]
词性:形容词
含义:表示“轻浮的;浮躁的;不稳定的”,常用来形容人行为轻率、不负责任,也可用于描述心态浮躁。
例句:She's a bit flighty, always changing her mind.(她有点浮躁,总是改变主意。)