“宽恕”常见的英文表达有 forgive、pardon 和 condone ,具体使用需根据语境:
forgive:最为常用,指不再对某人的错误行为或冒犯感到愤怒或怨恨,带有主动放下负面情绪、给予对方重新开始机会的意味,可用于个人情感、人际关系或宗教语境。例如:I finally forgave him for what he had done.(我终于原谅了他所做的事。)
pardon:正式用语,既可作动词表示“宽恕、赦免(罪行)”,常用于法律或正式场合,指免除对某人罪行的惩罚;也可作名词表示“赦免、原谅”。例如:The king pardoned the rebel.(国王赦免了那个叛乱者。) I beg your pardon for interrupting.(很抱歉打断您,请原谅。)
condone:较为正式,指对某种不当行为或错误持宽容态度,不进行谴责或惩罚,常带有一种虽不认可但选择容忍的意味,多用于书面语或正式讨论。例如:The company cannot condone such unethical behavior.(公司不能容忍这种不道德的行为。)