“萧条”常见的英文表达有 depression、slump、recession 或 doldrums,具体使用哪个词取决于语境:
1、 depression:
指经济长期严重衰退,常伴随高失业率、生产下降和商业活动低迷,是最严重的经济萧条状态。
例句:The Great Depression of the 1930s was a period of severe economic hardship.(20世纪30年代的大萧条是一段经济极度困难的时期。)
2、 slump:
指经济、市场或生意突然、急剧的下降或衰退,也可用于描述个人或团队表现的低谷。
例句:The housing market has been in a slump for the past few years.(过去几年房地产市场一直处于低迷状态。)
3、 recession:
指经济活动的普遍放缓,通常持续数月到两年不等,程度较“depression”轻,但仍会导致失业率上升、企业利润下降等问题。
例句:The country is currently in a recession.(这个国家目前正处于经济衰退期。)
4、 doldrums:
原指赤道无风带,现常用于比喻经济、商业或其他活动的停滞不前或缺乏活力。
例句:The business has been in the doldrums for months.(生意已经停滞好几个月了。)