“不寻常”常见的英文表达有 unusual、extraordinary、uncommon、abnormal(侧重异常情况) 等,具体使用需根据语境:
1、 unusual
释义:不常见的、与众不同的,强调偏离常规但无负面含义。
例句:
It's unusual for him to be late. (他迟到可不寻常。)
The weather this year has been very unusual. (今年的天气很不寻常。)
2、 extraordinary
释义:非凡的、卓越的,通常指超出寻常程度,带有积极或惊叹的意味。
例句:
She showed extraordinary courage in the face of danger. (她在危险面前展现了非凡的勇气。)
The movie was an extraordinary success. (这部电影取得了非凡的成功。)
3、 uncommon
释义:稀有的、罕见的,强调出现的频率低。
例句:
It's an uncommon name in this region. (在这个地区,这个名字很少见。)
Uncommon diseases require specialized treatment. (罕见病需要特殊治疗。)
4、 abnormal
释义:异常的、不正常的,通常指偏离正常标准,可能带有负面或医学上的含义。
例句:
The test results showed abnormal levels of cholesterol. (检查结果显示胆固醇水平异常。)
Abnormal behavior may indicate a psychological issue. (异常行为可能暗示心理问题。)
选择建议:描述日常中的“不寻常”用 unusual 或 uncommon。
强调“非凡、卓越”时用 extraordinary。
医学或负面语境中用 abnormal。