“减损”常见的英文表达有 “reduce”(侧重于数量、程度等方面的减少)、“diminish”(强调逐渐地、持续地减少,可用于抽象概念如力量、价值等)、“depreciate”(多用于表示资产价值等的减损、贬值) 、“impair”(侧重于损害、削弱功能或价值等) 。具体使用哪个词,需结合具体语境:
Reduce:最常用,适用范围广,可用于各种具体或抽象事物的减少。例如:We need to reduce waste.(我们需要减少浪费。 )
Diminish:常用于描述逐渐减少、变弱,可指力量、影响力、重要性、数量等方面的减少。例如:His influence has begun to diminish.(他的影响力已开始减弱。 )
Depreciate:主要指资产价值因使用、时间流逝或市场变化而降低,也可用于表示价值、重要性等的降低。例如:The value of the car depreciates rapidly.(这辆车的价值迅速贬值。 )
Impair:更强调对事物功能、价值、质量等造成损害而使其降低。例如:Constant noise can impair your hearing.(持续的噪音会损害你的听力。 )