“捣乱”常见的英文表达有 make trouble、cause trouble 或 create a disturbance,具体使用取决于语境:
1、 make trouble / cause trouble
强调“故意制造麻烦或混乱”,通常带有负面意图。
例句:
Don't make trouble in class! (别在课堂上捣乱!)
Some kids like to cause trouble just for fun. (有些孩子喜欢为了好玩而捣乱。)
2、 create a disturbance
更正式,指“扰乱秩序或引发混乱”,常见于新闻或官方语境。
例句:
The protesters created a disturbance outside the government building. (抗议者在政府大楼外制造了混乱。)
其他替代表达:act up(口语,指“调皮捣乱”,常用于儿童或行为不当):
The children started acting up when the teacher left the room. (老师离开房间后,孩子们开始捣乱。)
sabotage(严重破坏,如故意破坏计划或系统):
They accused him of sabotaging the project. (他们指责他故意破坏项目。)
根据语境选择最合适的表达即可!