“偿付”常见的英文表达有 repay、pay off 或 settle,具体使用哪个词取决于语境:
repay:强调偿还债务、借款或回报他人,常用于金融语境。
例句:We need to repay the loan by the end of the year.(我们需要在年底前还清贷款。)
pay off:既可以表示还清债务,也可以表示“获得回报”(如努力得到成功)。
例句1:He finally paid off all his debts.(他终于还清了所有债务。)
例句2:Her hard work paid off with a promotion.(她的努力工作得到了晋升的回报。)
settle:通常用于正式或法律语境,表示“解决债务”或“达成协议”。
例句:The company settled its outstanding debts last month.(公司上个月结清了未偿债务。)
总结:金融或债务场景:优先用 repay 或 pay off。
法律或正式场合:可用 settle。
若强调“回报”而非金钱偿还,用 pay off 更合适。