“疾病发作”常见的英文表达有 “onset of illness” 或 “attack of the disease”。
“onset of illness”: “onset”意为“开始;发作” ,“onset of illness”整体表示疾病开始发作、发病 ,是比较正式、书面的表达,在医学文献、研究报告等场景中较为常用。例如:The early onset of illness can be difficult to detect.(疾病的早期发作可能很难被察觉。)
“attack of the disease”: “attack”有“(疾病)发作;侵袭”之意 ,“attack of the disease” 强调疾病突然发作、侵袭身体,更侧重于描述疾病发作时的突发性和冲击性,在日常交流和一些较为通俗的语境中可以使用。例如:He suffered a severe attack of the disease last night.(他昨晚疾病发作得很严重 。)