“民主政体论者”可以翻译为 "democratic polity theorists" 或更简洁的 "democratic theorists"(如果上下文明确指的是关于民主政体的理论探讨)。其中:
"democratic" 表示“民主的”。
"polity" 指“政体”或“政治制度”,但在此上下文中,若强调理论探讨者,“theorists”本身已足够清晰,不一定需要加上“polity”,除非要特别强调是关于政体的理论。
"theorists" 表示“理论家”或“论者”。
因此,在大多数情况下,"democratic theorists" 就是一个简洁且准确的翻译,它指的是那些研究或倡导民主政体理论的人。如果需要更具体地指出是研究民主政体的理论家,可以使用 "democratic polity theorists",但这种情况相对较少见。