“翻”在英语中有多种表达,具体取决于其含义和上下文,以下是一些常见的翻译:
1、 表示翻转、翻动:
turn over:最常用的表达之一,适用于各种需要翻转或翻动的场景。例如,“把书翻过来”可以翻译为“turn the book over”。
flip:通常用于快速或轻松地翻动某物,如“翻页”可以翻译为“flip the page”。
roll over:在描述身体或物体滚动时使用,如“翻个身”可以翻译为“roll over”。
2、 表示翻译:
translate:这是“翻译”最直接和常用的英语表达。例如,“翻译这篇文章”可以翻译为“translate this article”。
3、 表示数量或倍数的增加:
multiply:当“翻”用于表示数量或倍数的增加时,如“翻一番”可以翻译为“double”或更具体地“multiply by two”。
4、 表示违反或违背:
violate:在描述违反法律、规则或原则时,“翻”可以翻译为“violate”。但需注意,这种用法相对较少,且“violate”更多用于直接违反的行为。
5、 表示翻耕土地:
plow 或 till:在农业语境中,“翻地”可以翻译为“plow the field”或“till the soil”。
6、 表示翻阅或查看:
browse through:当“翻”用于表示随意翻阅书籍、杂志等时,可以翻译为“browse through”。
7、 表示倾覆或翻倒:
capsize:在描述船只、车辆等倾覆或翻倒时,“翻”可以翻译为“capsize”。
8、 表示翻修或重建:
renovate 或 rebuild:当“翻”用于表示对建筑物进行翻修或重建时,可以根据具体语境选择这两个词中的一个。