“动植物的自生种”可以翻译为 "spontaneous species of animals and plants" 或 "naturalized species of flora and fauna"。
Spontaneous species:强调物种是自然、未经人工引入而出现的,适用于描述那些在特定区域自然生长或出现的动植物种类。
Naturalized species:指原本非本地,但已在某地自然定居并繁衍的物种,常用于生态学和植物学领域,也可涵盖动物。
两者均符合语境,可根据具体使用场景选择。若侧重物种的自然出现,推荐 "spontaneous species of animals and plants";若强调物种已在某地自然化定居,则 "naturalized species of flora and fauna" 更为贴切。