“女主人”常见的英文表达有 hostess 和 mistress of the house(较为传统、正式的说法,现在使用频率相对较低),具体使用可根据语境来选择:
hostess:
读音:英 [ˈhəʊstəs];美 [ˈhoʊstəs]
含义及用法:指在社交聚会、活动或场所中负责接待、招待客人的女性,也可用于指代家庭中的女主人。例如:The hostess greeted the guests at the door.(女主人在门口迎接客人。)
mistress of the house:
读音:英 [ˈmɪstrəs ɒv ðə haʊs];美 [ˈmɪstrəs əv ðə haʊs]
含义及用法:是一个较为传统、正式的表达,侧重于强调女性在家庭中的主导和掌控地位,相当于中文里“当家女主人”的概念。在现代英语中,这个表达相对较少用,但在一些文学作品或特定语境中可能会遇到。例如:In old times, the mistress of the house was responsible for managing all household affairs.(在过去,女主人负责管理所有的家务。)