“小外科”在英语中并没有完全对应、直接通用的固定翻译,不过可以根据具体语境选择合适的表达:
Minor Surgery Unit/Department
“Minor Surgery”意思是“小手术” ,“Unit”或“Department”都表示“科室、部门” ,这种表达突出科室主要进行一些相对规模较小、复杂程度较低的手术。例如:The Minor Surgery Unit in this hospital is quite efficient.(这家医院的小外科科室效率很高。)
Small-scale Surgical Unit
“Small-scale”表示“小规模的”,“Surgical Unit”即“外科单元、外科科室” ,此表述强调科室规模相对较小。比如:The Small-scale Surgical Unit focuses on providing personalized surgical care.(这家小型外科科室专注于提供个性化的外科护理。)
Petty Surgery Section
“Petty”有“小的、微不足道的”意思,但这种表达相对比较生僻、不太正式,在特定语境下,为了突出“小”这个特点可能会使用,不过在正式医学交流中不常用。