“内燃机燃烧机”常见的准确英文表达可以是 “internal combustion engine burner” (不过这种表述相对不太常规,因为严格意义上“燃烧机”和“内燃机”概念有交叉重叠,这种直译可能让英语母语者理解稍显模糊) 。
更常见和准确的表达会根据具体语境有所变化:
如果单纯指内燃机(这是核心设备,燃烧过程是其工作原理的一部分),通常就说 “internal combustion engine” 即可。例如:The internal combustion engine has been a cornerstone of transportation for decades.(内燃机几十年来一直是交通运输的基石。)
如果强调是内燃机系统中负责燃烧的部件(类似燃烧器功能的部分),可能会说 “combustion chamber(燃烧室)” 这类具体部件名称,或者描述为 “the combustion - related components in an internal combustion engine” (内燃机中与燃烧相关的部件) 。例如:We need to optimize the design of the combustion - related components in the internal combustion engine to improve efficiency.(我们需要优化内燃机中与燃烧相关的部件设计以提高效率。)