“高水平”常见的英文表达有 high level、advanced level 或 high standard,具体使用哪个取决于语境:
1、 high level(最常用、最直接)
适用场景:描述能力、技能、成就或标准达到较高程度。
例句:
He demonstrated a high level of skill in the competition.(他在比赛中展现了高水平的技能。)
The project requires a high level of expertise.(这个项目需要高水平的专业知识。)
2、 advanced level(强调技术或知识的深度)
适用场景:用于描述技术、知识或技能达到高级阶段。
例句:
Students at the advanced level can tackle complex problems.(高级水平的学生能够解决复杂问题。)
She has reached an advanced level in her language studies.(她的语言学习已经达到了高级水平。)
3、 high standard(强调质量或表现的高标准)
适用场景:用于描述质量、表现或要求达到较高标准。
例句:
The team maintains a high standard of performance.(这个团队保持了高水平的发挥。)
We expect a high standard of work from all employees.(我们期望所有员工的工作达到高标准。)
选择建议:如果强调“程度”或“能力”,用 high level。
如果强调“技术深度”或“高级阶段”,用 advanced level。
如果强调“质量”或“标准”,用 high standard。