“记录标记”常见的英文表达可以是 "record marker" 或 "recording marker"。具体使用哪个可能取决于上下文:
Record marker:更侧重于作为记录的标识或记号。
Recording marker:更强调在记录过程中的标记动作或工具。
此外,根据具体语境,也可能使用其他相关表达,如:
Tag(标签):在某些情况下,如果“记录标记”指的是为记录添加的标签或分类,可以用“tag”。
Annotation(注解/标注):如果指的是对记录进行的注释或说明,可以用“annotation”。
但“record marker”或“recording marker”通常能更直接地对应“记录标记”这一表述。