“使安心”可以用以下几种英语表达,具体使用哪种取决于语境:
1、 Reassure:
这是一个常用的动词,表示“使某人安心”或“向某人保证”。
例如:I tried to reassure her that everything would be all right.(我试图让她安心,告诉她一切都会好起来的。)
2、 Set someone's mind at ease:
这是一个短语,表示“使某人放心”或“让某人安心”。
例如:The doctor's explanation set my mind at ease.(医生的解释让我安心了。)
3、 Comfort:
虽然“comfort”更常用于表示“安慰”或“抚慰”,但在某些语境下,也可以用来表达“使安心”的意思,尤其是当这种安心是通过情感上的支持来实现的。
例如:Her kind words comforted me and made me feel at ease.(她亲切的话语安慰了我,让我感到安心。)不过,在此语境下,“reassure”或“set someone's mind at ease”可能更为贴切。
4、 Allay one's fears/anxieties:
这是一个短语,表示“消除某人的恐惧/焦虑”,从而间接达到“使安心”的效果。
例如:The news allayed my fears about the future.(这个消息消除了我对未来的恐惧,让我感到安心。)