“常驻区”可以翻译为 permanent residence area 或 resident area(具体使用可根据语境调整)。
permanent residence area 更强调“永久居住”的性质,适用于需要明确居住性质长期稳定的场景。
resident area 侧重“居民居住区域”的描述,使用场景更灵活。
根据具体语境选择最贴切的表述即可。