“喧闹声”常见的英文表达是 “noise” 或 “hubbub”,也可根据具体语境使用 “racket”、“din” 等词。以下为详细说明:
1、 noise
读音:英 [nɔɪz];美 [nɔɪz]
词性:名词
含义:指不悦耳、不和谐的声音,也可泛指各种嘈杂声,使用范围较广。
例句:The noise from the construction site next door is driving me crazy.(隔壁建筑工地的喧闹声快把我逼疯了。)
2、 hubbub
读音:英 [ˈhʌbəb];美 [ˈhʌbəb]
词性:名词
含义:强调嘈杂、混乱且持续不断的喧闹声,通常指人群发出的嘈杂声。
例句:There was a great hubbub in the market.(集市上喧闹声一片 。)
3、 racket
读音:英 [ˈrækɪt];美 [ˈrækɪt]
词性:名词
含义:常指刺耳、喧闹的声音,带有一种令人不快、烦躁的意味。
例句:We couldn't sleep because of the racket outside.(因为外面的喧闹声,我们睡不着觉。)
4、 din
读音:英 [dɪn];美 [dɪn]
词性:名词
含义:侧重于持续不断、令人厌烦的喧闹声,通常强调声音的强度和持续性。
例句:The din of the traffic in the city never seems to stop.(城市里车辆的喧闹声似乎从未停止过。)