“开往”常见的英文表达有 “be bound for”、“head for” 或 “be en route to” ,具体使用哪个表达可根据语境和正式程度来选择:
be bound for:较为正式,常用于书面语或正式场合,强调目的地是某个地方,有“驶向、开往”的意思。
例句:The train is bound for Shanghai.(这列火车开往上海。)
head for:使用频率较高,较为口语化,强调朝着某个方向前进。
例句:The ship is heading for the port.(这艘船正开往港口。)
be en route to:较为正式、书面,意思是“在前往……的途中”,也间接表达了“开往”的意思。
例句:The plane was en route to Beijing when it encountered some turbulence.(飞机在开往北京的途中遇到了气流。)