“事后的想法”常见的英文表达有 “afterthought” 或 “hindsight thought”(后者使用频率相对较低,更口语化的表达还是“afterthought” )。
afterthought:指事后才想到的事情、追加的念头,常带有原本未充分考虑,后来才补充的意味。例如:The decoration seems like an afterthought and doesn't match the overall style.(这些装饰看起来像是事后才加上的,和整体风格不搭。 )
hindsight thought :“hindsight”意思是“后见之明;事后回顾”,“hindsight thought” 即基于事后回顾产生的想法,不过在日常交流中,“afterthought”更为常用。