“救护队”常见的英文表达是 rescue team 或 ambulance crew(侧重于医疗救护相关团队),具体使用可根据语境选择:
rescue team:
含义更广,指执行救援任务的团队,不仅限于医疗救护,也可用于火灾、地震等灾害救援场景。例如:
The rescue team arrived at the scene quickly.(救护队/救援队迅速赶到了现场。)
ambulance crew:
侧重于医疗救护,特指救护车上的医护人员团队。例如:
The ambulance crew provided first aid to the injured.(救护队/急救人员对伤者进行了急救。)
根据具体语境,若强调医疗救护功能,ambulance crew 更贴切;若指一般性救援,rescue team 更通用。