“幸亏”在英语中常见的表达有 “fortunately”、“luckily” 或 “thankfully”,具体使用哪个词可根据语境和表达侧重点来选择:
Fortunately:强调事情发生得幸运,避免了不良后果,语气稍正式。例如:Fortunately, we arrived at the station before the train left.(幸亏我们在火车出发前赶到了车站。)
Luckily:与“fortunately”意思相近,但更口语化,常用于日常对话。例如:Luckily, I had my umbrella with me when it started to rain.(幸亏下雨时我带了伞。)
Thankfully:带有感激的意味,表示因避免了困难或不幸而感到庆幸。例如:Thankfully, no one was seriously injured in the accident.(幸亏事故中没有人受重伤。)