“使起伏”常见的英文表达有 cause to undulate、make rise and fall 或 induce fluctuation(侧重于波动、起伏变化的状态,不局限于具体形态) ,具体使用需根据语境。以下为你展开介绍:
含义:“undulate”意为“(使)起伏;(使)波动”,该短语强调使物体表面呈现出波浪般的起伏状态。
例句:The strong wind caused the sea surface to undulate. (强风使海面起伏不定。)
含义:这是一个比较直白的表达,“rise”是“上升”,“fall”是“下降”,合起来表示“使……上升和下降”,即“使起伏”。
例句:The machine can make the platform rise and fall smoothly. (这台机器能使平台平稳地起伏。)
含义:“fluctuation”指“波动;起伏;涨落” ,“induce”有“引起;导致”之意,此短语更侧重于引起某种波动、起伏的状态,不局限于具体可见的起伏形态,也可用于抽象概念。
例句:The economic policies may induce fluctuations in the stock market. (这些经济政策可能会引起股市的波动。)