“新奇”常见的英文表达有 novel、new(侧重初次接触的新鲜感)、original(强调独创性、与众不同)、curious(侧重引发好奇心的新奇) 、fresh(强调新颖、不陈旧) 等,具体使用哪个词取决于语境:
novel: 强调事物是新颖的、独特的,以前从未见过或经历过的,常带有一定的创新性和吸引力。例如:This new gadget has some novel features.(这个新玩意儿有一些新奇的特点。 )
new: 最基本的含义,表示刚刚出现或首次被知晓的,侧重于时间上的“新”,不一定强调独特性。例如:It's a new experience for me.(这对我来说是一次新奇的体验。 )
original: 突出事物具有独创性、与众不同,不是模仿或复制的,强调原创性。例如:His ideas are always very original.(他的想法总是很新奇独特。 )
curious: 侧重于描述事物能引起人的好奇心,让人想要去探究,带有一种神秘或特别的意味。例如:There are some curious markings on the wall.(墙上有些新奇的标记。 )
fresh: 强调新颖、不陈旧,给人一种充满活力、有新意的感觉。例如:Her approach to the problem is fresh and effective.(她处理这个问题的方法很新颖且有效。 )