“打杂”常见的英文表达有 “do odd jobs” 或 “run errands and do miscellaneous tasks”,具体释义和用法如下:
do odd jobs
释义:指做零碎的、不固定的杂活,强调工作的多样性和临时性。
例句:
He works as a handyman, doing odd jobs around the neighborhood.(他在附近做杂工,干些零碎的活儿。)
During my summer vacation, I did odd jobs at a local restaurant to earn some extra money.(暑假期间,我在当地一家餐馆打杂,赚些外快。)
run errands and do miscellaneous tasks
释义:更详细地描述了“打杂”包含跑腿和做各种杂事的行为, “run errands”表示“跑腿办事”,“do miscellaneous tasks”表示“做各种杂事” 。
例句:
As an intern, she was expected to run errands and do miscellaneous tasks for the team.(作为一名实习生,她要为团队跑腿办事,做各种杂事。 )
In the small company, he often had to run errands and do miscellaneous tasks besides his regular work.(在这家小公司里,他除了常规工作外,还经常要跑腿办事,做各种杂事。 )