“装进”常见的英文表达有 put into、pack into、load into 等,具体使用哪个取决于语境:
put into:是最常用、最通用的表达,适用于各种将物品放入容器、空间或另一物体中的场景。例如:
Put the books into the box.(把书装进盒子里。)
She put the key into her pocket.(她把钥匙装进口袋里。)
pack into:强调把物品紧凑地装进某个容器或空间,通常有填充、塞满的意思,常用于打包行李、装东西等场景。例如:
We need to pack all these clothes into the suitcase.(我们需要把这些衣服都装进行李箱里。)
They packed the equipment into the van.(他们把设备装进了货车里。 )
load into:侧重于将大量物品或货物装载到交通工具(如卡车、火车、轮船等)或大型容器中,常带有运输、搬运的意味。例如:
Workers are loading coal into the train.(工人们正在把煤装进火车里。)
They loaded the furniture into the moving truck.(他们把家具装进了搬家卡车里。)