“输水隧道”常见的英文表达是 "water conveyance tunnel" 或 "water transfer tunnel"。
"water conveyance tunnel" 侧重于表达“输送(水)的隧道”这一功能,强调其用于水的运输。
"water transfer tunnel" 则更侧重于“水的转移”或“调水”,常用于描述将水从一个地方输送到另一个地方的工程。
在实际应用中,两者均可根据具体语境选择使用。如果强调的是隧道作为输送水的基础设施功能,“water conveyance tunnel”可能更为贴切;而如果关注的是水的跨区域或跨流域转移,“water transfer tunnel”则可能更为常用。