“the sight of”是英语中常见的名词短语,核心含义为“看到……的景象/情景;……的样子”,强调“视觉上感知到的具体画面或状态”。以下从含义解析、语法用法、常见搭配和易错区分四个方面详细说明:
“the sight of”中的“sight”意为“景象、情景、视觉印象”(而非“视力”),整个短语表示“通过视觉接收到的某事物的具体样子或场景”。例如:
The sight of the sunset over the beach is breathtaking.(海滩上日落的景象令人惊叹。)
I can’t forget the sight of her crying at the airport.(我忘不了她在机场哭泣的样子。)
“the sight of”作为名词短语,在句中主要承担以下成分:
The sight of children playing in the rain made me smile.(看到孩子们在雨中玩耍的情景,我笑了。)
The sight of the empty house filled her with sadness.(看到空房子的景象,她满心悲伤。)
She hates the sight of spiders.(她讨厌看到蜘蛛的样子。)
He can’t bear the sight of blood.(他见不得血。)
I was shocked by the sight of the destroyed village.(我被村庄被毁的景象震惊了。)
She looked away from the sight of the injured bird.(她避开了受伤小鸟的样子。)
can’t stand/bear the sight of sb/sth:无法忍受看到某人/某物
Example: I can’t stand the sight of him after what he did.(他做了那种事之后,我见都不想见他。)
the very sight of sb/sth:一看到某人/某物就(强调“瞬间反应”)
Example: The very sight of ice cream makes her crave it.(一看到冰淇淋,她就想吃。)
at the sight of(注意:这是介词短语,表“一看到……就……”,作状语)
Example: At the sight of the police, the thief ran away.(一看到警察,小偷就跑了。)
the sight of:名词短语,表示“……的景象”,在句中作主语/宾语;
at the sight of:介词短语,表示“一看到……就……”,在句中作状语(修饰动作的时间或原因)。
对比例子:
1、 The sight of the cake made me hungry.(看到蛋糕的样子让我饿了。)——主语
2、 At the sight of the cake, I rushed over.(一看到蛋糕,我就冲过去了。)——状语
“the sight of”的核心是“某事物的视觉画面”,用法灵活,可作主/宾成分,常与情感动词或介词搭配,表达对某景象的反应。记住与“at the sight of”的区别,就能准确使用啦!