英语短语 "appeal to sb." 是一个常用的多义短语,核心含义围绕“与某人产生关联”,主要有两个常见义项,以下是详细解析:
这是最常用的义项,强调事物/内容符合某人的喜好、审美或需求,主语通常是物、事、观点等,宾语是“人”。
结构:主语(物/事) + appeal to + 宾语(人)
常见语境:描述电影、音乐、书籍、产品、理念等对特定人群的吸引力。
The new coffee shop appeals to young professionals because of its cozy atmosphere.(这家新咖啡店因为氛围温馨,对年轻职场人很有吸引力。)
Horror movies don’t appeal to me—I get scared easily.(恐怖电影对我没吸引力——我很容易害怕。)
Her minimalist design style appeals to people who love simplicity.(她的极简设计风格吸引了喜欢简约的人。)
这个义项强调主动向他人寻求支持、帮助或行动,主语通常是人、组织、团体等,宾语是“被呼吁的对象”。
appeal to sb. for sth.:向某人恳求/呼吁某事物(如捐款、帮助);
appeal to sb. to do sth.:呼吁某人做某事。
The charity is appealing to the public for donations to help homeless children.(慈善机构正在向公众呼吁捐款,以帮助无家可归的儿童。)
The teacher appealed to the students to keep quiet during the exam.(老师恳请学生考试时保持安静。)
The government appealed to citizens to save water amid the drought.(政府呼吁市民在干旱期间节约用水。)
诉诸;求助于(通常接抽象概念,如“法律、武力”等,但此时“sb.”多为抽象对象,非具体的人):
例:Some people appeal to violence when they can’t resolve conflicts.(有些人无法解决冲突时会诉诸武力。)
注:此义项中“appeal to”的宾语更常是抽象名词(如force, law),而非具体的“sb.”,需结合语境区分。
1、 介词搭配:“appeal to”中的to是介词,后接名词/代词(如sb.是people, students, the public等)。
2、 被动语态:
表示“有吸引力”时,无被动(因为是不及物动词短语,不能用于被动句),但可转换为“be appealing to sb.”(现在分词作表语,表“有吸引力的”):
例:The idea is appealing to many voters.(这个想法对很多选民有吸引力。)
表示“呼吁”时,可用于被动(但主动句更常用):
例:Citizens were appealed to by the NGO to participate in the clean-up.(非政府组织呼吁市民参与清理活动。)
3、 易混淆短语:
appeal against:对(判决、决定)提出上诉(与“appeal to sb.”无关):
例:He appealed against the court’s decision.(他对法庭的判决提出上诉。)
当主语是物/事时,“appeal to sb.”通常表示“对某人有吸引力”;
当主语是人/组织时,通常表示“向某人呼吁/恳求”。
通过语境和主语的性质,可以快速判断其含义~