"thumb through" 是一个及物动词短语,字面意思是“用拇指翻(书页/纸张)”,引申为快速翻阅、粗略查看(以快速了解内容或寻找特定信息,不深入阅读)。
该短语的结构为:主语 + thumb through + 宾语(宾语通常是印刷品或纸质文件,如书籍、杂志、报纸、目录、菜单、文件等)。
书籍/杂志:a book, a magazine
报纸:a newspaper
目录/手册:a catalog, a brochure
菜单:a menu
文件/作业:papers, documents
若要表达“为了找某事/某物而快速翻阅”,可加介词 for:
通过具体场景理解用法:
1、 日常场景:
I thumbed through the morning newspaper while eating breakfast.
(我吃早餐时快速翻了下晨报。)
(强调“快速浏览”,不是逐字读。)
2、 寻找信息:
She thumbed through the fashion catalog for a dress suitable for the party.
(她快速翻时尚目录,想找一件适合派对的裙子。)
(通过“for”引出翻阅的目的——找裙子。)
3、 工作/学习场景:
The teacher thumbed through the students' essays to check for plagiarism.
(老师快速翻学生的作文,检查是否有抄袭。)
(强调“粗略查看”,而非仔细批改。)
4、 生活细节:
He thumbed through the menu and ordered a coffee.
(他快速翻了下菜单,点了杯咖啡。)
(适用于“快速浏览选项”的场景。)
与相似短语的区别:
"thumb through" 和 "flip through" 含义接近(均为“快速翻”),但 "thumb through" 更强调“用拇指翻页”的动作,更口语化;"flip through" 更侧重“快速翻转页面”的动作,适用范围更广(可指翻手机屏幕、相册等)。
与 "peruse"(仔细阅读)、"read carefully"(仔细读)形成对比,"thumb through" 是“浅阅读”。
总结:"thumb through" 是描述“快速、粗略翻阅纸质物品”的常用短语,核心是“不深入,只为快速获取信息或找特定内容”。