“精神失常地”可以用英语表达为 “insanely”、“madly” 或 “unhingedly”(相对较为正式或书面),具体使用哪个词取决于语境和想要表达的精确程度:
1、 insanely:
含义:极度疯狂地;精神失常地。
例句:He started shouting insanely at the top of his voice.(他开始疯狂地大声喊叫。)
2、 madly:
含义:疯狂地;精神失常地(也可表示“极度地”或“非常地”,但在此语境下偏向“疯狂”)。
例句:She was running madly through the streets.(她在街上疯狂地奔跑。)
3、 unhingedly(较为正式或书面):
含义:精神失常地;失去理智地。
例句:He began to act unhingedly after the trauma.(创伤后,他开始表现得精神失常。)
在日常交流中,“insanely” 和 “madly” 更为常用,而 “unhingedly” 则更多出现在书面语或较为正式的场合中。根据具体语境选择合适的表达即可。