“充足”常见的英文表达有 adequate、sufficient、ample,具体使用取决于语境:
1、 adequate
强调数量或质量“足够满足特定需求或标准”,但不一定超过需求,语气较为中性。
例句:The water supply is adequate for the town's needs.(供水能满足镇上的需求。)
2、 sufficient
侧重“数量足够完成某事”,常用于正式场合,语气稍强于 adequate。
例句:We have sufficient evidence to prove his guilt.(我们有足够证据证明他有罪。)
3、 ample
指“数量或程度远超需求”,常带有“丰富、充裕”的积极含义。
例句:There is ample parking space near the mall.(商场附近停车位充足。)
其他表达:plentiful(强调“丰富、大量”,常用于自然资源):Food is plentiful here.(这里食物丰富。)
abundant(与 plentiful 类似,但更正式):The region has abundant rainfall.(该地区降水充沛。)
选择建议:若需“刚好满足”用 adequate;
若强调“足够完成某事”用 sufficient;
若描述“充裕、丰富”用 ample 或 plentiful。