“吹毛求疵的”可以用英语表达为 “nitpicking”、“hair-splitting” 或者 “overcritical”。
1、 nitpicking:
释义:指过分挑剔、吹毛求疵的行为或态度。
例句:He's always nitpicking at every little detail.(他总是对每个小细节都吹毛求疵。)
2、 hair-splitting:
释义:形容对细微差别进行过分分析或挑剔的行为。
例句:It's just hair-splitting to argue about such minor differences.(为如此微小的差异争论不休,只是在吹毛求疵。)
3、 overcritical:
释义:指过于挑剔或批评的态度。
例句:She's too overcritical; nothing ever seems good enough for her.(她太吹毛求疵了,对她来说似乎没有什么是足够好的。)