“引用”在英语中常见的表达有 quote、cite、refer to 等,具体使用哪个词取决于语境:
quote:侧重于直接引用他人的原话或文字内容,常与“saying”“text”等搭配。例如:
He quoted a famous saying to support his argument.(他引用了一句名言来支持自己的论点。)
The article quotes extensively from the author's latest book.(这篇文章大量引用了作者最新著作中的内容。)
cite:常用于学术、法律等正式场合,指引用参考文献、法律条文、权威观点等,以支持自己的观点或作为依据。例如:
In your paper, you should cite all the sources you have used.(在你的论文中,你应该引用所有使用过的资料来源。)
The judge cited a previous court case to justify his decision.(法官引用了一个先前的判例来证明他的决定是合理的。)
refer to:含义较为宽泛,可表示提及、涉及或参考某人、某物或某个信息来源,不一定是直接引用原文。例如:
In his speech, he referred to the recent economic data.(在他的演讲中,他提到了最近的经济数据。)
If you need more information, please refer to the user manual.(如果你需要更多信息,请参考用户手册。)