“以作交换”常见的英文表达有 “in exchange for” 或 “as a trade-off for”,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
“in exchange for”:这是最常用的表达,直接且简洁,适用于大多数日常和正式场合。例如:
I gave him my book in exchange for his CD.(我把我的书给了他,以换取他的CD。)
“as a trade-off for”:这个表达更强调一种权衡或妥协,通常用于描述在两个或多个选项之间做出的选择。不过在日常对话中,“in exchange for”更为常见,“as a trade-off for”可能在更正式或需要强调权衡的语境中使用。例如:
We agreed to work longer hours as a trade-off for a higher salary.(我们同意延长工作时间,以换取更高的薪水。)